КОГДА В ОДНО ПРЕКРАСНОЕ УТРО БЕЛКА ВЫШЛА ИЗ ДОМУ, она увидела слона.

Он сидел на маленьком облачке высоко в воздухе, прямо над ивой.

— Белка! — закричал слон и помахал ей ногами и хоботом.

— Что? — крикнула белка в ответ.

— Как мне отсюда слезть?

— Я думаю, тебе придется упасть, — прокричала белка.

— Упасть?

— Да.

— Как это?

— Ну? — замялась белка, — как бы тебе объяснить?

Утро было теплым, солнце медленно карабкалось по макушкам деревьев, и облачко становилось все меньше.

— Ты не могла бы мне показать? — попросил слон с тревогой в голосе.

— Хорошо, — сказала белка и со страшным шумом свалилась на землю с верхушки бука.

Она поднялась, потирая шишку на затылке и погнутый хвост, и глянула на небо.

— Ух ты! — крикнул слон. — И это называется «падать»?

— Да, — охнула белка.

И слон тоже бросился вниз.

Только у него это получилось не так хорошо, как у белки, он как будто кружился, но как-то по-особенному, очень быстро. В конце концов, пролетев мимо ивы, он вверх тормашками плюхнулся в воду посреди камышей.

Из-за того, что падал он очень быстро, он сразу оказался на дне и, пробив крышу, влетел в домик водяной улитки.

— Разве я тебя приглашала? — удивленно спросила улитка, когда слон с шумом плюхнулся в ее кресло.

— Вроде нет, — простонал слон.

— Вот и славно, — сказала улитка, — значит, мне не надо думать, чем тебя угостить.

— И она потерла руками.

— А впрочем, может, у меня что-нибудь и найдется, — продолжила она. — Поискать чего-нибудь? Что ты любишь?

И она со стуком распахнула дверцу кухонного шкафчика.

— Я упал с неба, — тихонько поведал слон. — С облака.

— Да? — сказала улитка, целиком засунув голову в шкафчик. — То есть, я хотела сказать: ничего себе!

Потом они сидели напротив друг друга и ели сладкие водоросли, запивая их мутной водой.

Слон изо всех сил старался объяснить улитке, что значит: падать. Улитка никогда о таком не слышала.

— Это так же, как медленно плыть? — спросила она.

— Приблизительно, — сказал слон. — Очень приблизительно.

— Мама дорогая, — удивилась улитка. — Бывает же такое.

Слон в очередной раз положил ногу на ногу, стряхнул с хобота прилипшие крошки грязи и сказал:

— Это я не говорю о том, что можно летать.

— Да уж, — сказала улитка. — И не говори.

Она покачала головой и снова наполнила тарелку слона.

В то утро они поговорили о том, каково это — прыгать, и слон сказал, что это немного похоже на ползать и на плескаться.

— Ты умеешь плескаться? — спросила улитка.

Слон немного подумал и, поколебавшись, сказал:

— Боюсь, что нет.

— Я тоже не умею, — сказала водяная улитка. — Но это мое самое заветное желание — тихонько поплескаться, если бы я умела…

Слон наморщил лоб, и еще долго они сидели молча в домике улитки на дне реки.

 

Тоон Теллеген. «Не все умеют падать»